This article starts from an apparent paradox: the computer can help to avoid problems it is dealing with itself when translating, caused by the paradigmatic and syntagmatic dimensions of language, like polysemy, synonymy, collocations, valencies, etc. In order to reduce the risk for FL students to encounter the same problems, we believe that lexicography must take advantage of the possibilities offered by the digital era to store and offer the lexicon in such a way that the apprentice finds a maximum of components that can help him to tackle these problems. “Por el amor del estudiante”, we recommend that 10 “pedagogical” guidelines are considered, with regard to the following key words: taking into account the learning environment and style...
Until now, there has been no general theory of learner’s dictionaries. This article takes steps towa...
Este artículo es el resultado de una investigación llevada a cabo tomando como referencia uno de los...
This study focuses on the manipulation of the language code to do things with words. The analytical ...
El objeto de estudio es la Lexicografía, desde los aspectos básicos, pasando por sus orígenes, defin...
Have we ever thought about how do we learn a new word? What do we need? The learning of the lexicon ...
Needless to say, the dictionary is a useful tool in Translation and Interpreting. In addition, it is...
Electronic communication accelerates the exchange of knowledge and information in areas of specializ...
A pesar de que la literatura sobre lexicografía es cada vez más abundante, los estudios que tratan c...
Para que tanto los estudiantes no tropiecen con los problemas que conllevan las dimensiones sintagmá...
International audienceThis article is based on an experience of elaboration of didactic material for...
Firstly, the fields of Translation and Lexicography are compared and their similarities and differen...
G.I. HUM 767 (ayudas a Grupos de Investigación de la Junta de Andalucía) / Editorial Comares (colecc...
Electronic documentation resources are part of the translator documentation stage; and there is no d...
La ciencia lingüística contempla dentro de sus estudios a la lexicografía, disciplina encargada de r...
Este estudio tiene como objetivo demostrar la importancia del uso de los medios tecnológicos en rela...
Until now, there has been no general theory of learner’s dictionaries. This article takes steps towa...
Este artículo es el resultado de una investigación llevada a cabo tomando como referencia uno de los...
This study focuses on the manipulation of the language code to do things with words. The analytical ...
El objeto de estudio es la Lexicografía, desde los aspectos básicos, pasando por sus orígenes, defin...
Have we ever thought about how do we learn a new word? What do we need? The learning of the lexicon ...
Needless to say, the dictionary is a useful tool in Translation and Interpreting. In addition, it is...
Electronic communication accelerates the exchange of knowledge and information in areas of specializ...
A pesar de que la literatura sobre lexicografía es cada vez más abundante, los estudios que tratan c...
Para que tanto los estudiantes no tropiecen con los problemas que conllevan las dimensiones sintagmá...
International audienceThis article is based on an experience of elaboration of didactic material for...
Firstly, the fields of Translation and Lexicography are compared and their similarities and differen...
G.I. HUM 767 (ayudas a Grupos de Investigación de la Junta de Andalucía) / Editorial Comares (colecc...
Electronic documentation resources are part of the translator documentation stage; and there is no d...
La ciencia lingüística contempla dentro de sus estudios a la lexicografía, disciplina encargada de r...
Este estudio tiene como objetivo demostrar la importancia del uso de los medios tecnológicos en rela...
Until now, there has been no general theory of learner’s dictionaries. This article takes steps towa...
Este artículo es el resultado de una investigación llevada a cabo tomando como referencia uno de los...
This study focuses on the manipulation of the language code to do things with words. The analytical ...